Prevodi v nemščino

Mnoga slovenska podjetja vse pogosteje sodelujejo na nemško govorečih področjih, kjer mora biti poslovna dokumentacija, kot so pogodbe, ponudbe in katalogi izdelkov, prevedena v nemški jezik. Ker so nemški poslovni partnerji pregovorno natančni in dosledni, morajo strokovnost in kakovost odražati tudi naši prevodi v nemščino.

Prevajalci pri AdriatIQi so še posebej podkovani v znanju strokovnih področij, kot so avtomobilska industrija, elektrotehnika, strojništvo, medicina, pravo in podobno, zato so njihovi prevodi v nemščino izjemno kakovostni. Tudi za prevode v nemščino imamo na voljo sodno zaprisežene tolmače, ki prevajajo in potrdijo uradne dokumente.

- Koliko časa potrebujemo za prevode v nemščino?
Prevodi v nemščino so odvisni od njihove strokovne zahtevnosti in količine besedila. Prevodi v nemščino, ki so dolgi do 10 strani, prevajalcu običajno vzamejo dva dni. Če imate določene posebne časovne roke, lahko povprašate tudi po AdriatIQinem hitrem prevodu, kjer bodo prevodi v nemščino opravljeni čim hitreje.

Prevode v nemščino lahko pri AdriatIQi naročite prek elektronske pošte, po faksu ali osebno.